-
1 ça [ne] risque pas!
ça [ne] risque pas!familier das ist wohl kaum drin! -
2 moi, ça risque pas
сущ.разг. мне это не грозитФранцузско-русский универсальный словарь > moi, ça risque pas
-
3 ça ne risque pas de m'arriver
ça ne risque pas de m'arriverdas kann mir nicht passierenDictionnaire Français-Allemand > ça ne risque pas de m'arriver
-
4 il ne risque pas d'attraper une méningite
il ne risque pas d'attraper une méningiteDictionnaire français-néerlandais > il ne risque pas d'attraper une méningite
-
5 il ne risque pas d'attraper une méningite
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne risque pas d'attraper une méningite
-
6 il ne risque pas d'attraper une méningite
гл.Французско-русский универсальный словарь > il ne risque pas d'attraper une méningite
-
7 risque
risque [ʀisk]masculine noun• on n'a rien sans risque(PROV) nothing ventured, nothing gained• au risque de le mécontenter/de sa vie at the risk of displeasing him/of his life* * *ʀiskcomporter or présenter un risque — [processus] to carry a risk; [décision, action] to involve some risk
à risques — [personne, prêt] high-risk (épith)
Phrasal Verbs:* * *ʀisk nmIl n'y a pas de risque qu'il l'apprenne. — There's no risk of him finding out.
* * *risque nm1 ( danger) risk (de of); comporter or présenter un risque [processus] to carry a risk; [décision, action] to involve some risk; il n'y a pas grand risque à accepter leur proposition there's not much risk involved in accepting their offer; risque accru increased risk; gros risques major risks; risque d'échec/d'infection/d'inflation risk of failure/of infection/of inflation; risque d'incendie fire risk; le grand risque, c'est le chômage the major risk is unemployment; le risque que le conflit s'étende the risk that the conflict might spread; malgré le risque in spite of the risk; courir un risque to run a risk; prendre des risques/un risque to take risks/a risk; il n'y a pas de risques○ que ça leur arrive/de s'ennuyer! there's no risk of that happening to them/of getting bored!; c'est sans risque it's safe; agir sans risque to act safely; sans risque de qch/de faire with no risk of sth/of doing; au risque de faire at the risk of doing; au risque d'être mal compris at the risk of being misunderstood; à (haut) risque, à risques [personne, groupe, investissement, prêt] high-risk ( épith); partenaire/obligation à risque high-risk partner/bond;risque de change Fin foreign exchange risk; les risques du métier occupational hazards; les risques professionnels occupational hazards.[risk] nom masculinil y a un risque de contagion/d'explosion there's a risk of contamination/of an explosionau risque de te décevoir/de le faire souffrir at the risk of disappointing you/of hurting himzone/population à haut risque high-risk area/populationà mes/tes risques et périls at my/your own riskcourir ou prendre un risque to run a risk, to take a chanceavoir le goût du risque, aimer le risque to enjoy taking chances3. [préjudice] riskrisque d'incendie fire hazard ou risk -
8 risqué
risque [ʀisk]masculine noun• on n'a rien sans risque(PROV) nothing ventured, nothing gained• au risque de le mécontenter/de sa vie at the risk of displeasing him/of his life* * *ʀiskcomporter or présenter un risque — [processus] to carry a risk; [décision, action] to involve some risk
à risques — [personne, prêt] high-risk (épith)
Phrasal Verbs:* * *ʀisk nmIl n'y a pas de risque qu'il l'apprenne. — There's no risk of him finding out.
* * *risque nm1 ( danger) risk (de of); comporter or présenter un risque [processus] to carry a risk; [décision, action] to involve some risk; il n'y a pas grand risque à accepter leur proposition there's not much risk involved in accepting their offer; risque accru increased risk; gros risques major risks; risque d'échec/d'infection/d'inflation risk of failure/of infection/of inflation; risque d'incendie fire risk; le grand risque, c'est le chômage the major risk is unemployment; le risque que le conflit s'étende the risk that the conflict might spread; malgré le risque in spite of the risk; courir un risque to run a risk; prendre des risques/un risque to take risks/a risk; il n'y a pas de risques○ que ça leur arrive/de s'ennuyer! there's no risk of that happening to them/of getting bored!; c'est sans risque it's safe; agir sans risque to act safely; sans risque de qch/de faire with no risk of sth/of doing; au risque de faire at the risk of doing; au risque d'être mal compris at the risk of being misunderstood; à (haut) risque, à risques [personne, groupe, investissement, prêt] high-risk ( épith); partenaire/obligation à risque high-risk partner/bond;risque de change Fin foreign exchange risk; les risques du métier occupational hazards; les risques professionnels occupational hazards. -
9 risque
m1) риск, опасностьcourir un risque — рисковать, подвергаться рискуc'est un risque à courir — этим стоит рискнутьil n'y a pas de risque que... — вряд ли...à risque(s) — подвергающийся опасности, грозящий осложнениемà ses risques et périls — на свой страх и рискil n'y a point de risque — вы тут ничем не рискуетеl'atteindre! - Il n'y avait pas de risque! — догнать его! - Не тут-то было!à tout risque — наудачу; на всякий случай2) риск ( при страховке)assurance tous risques — страхование с ответственностью за все рискиrisque social — риск, событие, покрываемые за счёт социального страхования (болезнь, безработица и т. п.) -
10 risque
el gusto por el riesgover los toros desde la barreraponer el cascabel al gatoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > risque
-
11 n'est-ce pas
n'est-ce pas [nεspα]adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━► Il n'y a pas en anglais d'expression figée pour traduire n'est-ce pas ? L'anglais utilise au mode interrogatif l'auxiliaire (exprimé ou non, modal ou non) du verbe de la phrase auquel se rapporte n'est-ce pas, et le met au négatif si la phrase est affirmative, à l'affirmatif si la phrase est négative.━━━━━━━━━━━━━━━━━• il est fort, n'est-ce pas ? he's strong, isn't he?• il ne gagne pas beaucoup d'argent, n'est-ce pas ? he doesn't earn much, does he?• elle aime les fleurs, n'est-ce pas ? she likes flowers, doesn't she?• cela risque d'être dangereux, n'est-ce pas ? that might be risky, mightn't it?• il n'est pas trop tard, n'est-ce pas ? it's not too late, is it?• tu iras, n'est-ce pas ? you will go, won't you?• n'est-ce pas que c'est difficile ? it's difficult, isn't it?* * *nɛspa1) ( appelant l'approbation)c'est joli, n'est-ce pas? — it's pretty, isn't it?
tu es d'accord, n'est-ce pas? — you agree, don't you?
2) ( pour renforcer) of course* * *nɛspɒ advc'est bon, n'est-ce pas? — it's good, isn't it?
il a peur, n'est-ce pas? — he's afraid, isn't he?
Nous sommes le douze aujourd'hui, n'est-ce pas? — It's the 12th today, isn't it?
Ils sont venus l'an dernier, n'est-ce pas? — They came last year, didn't they?
Elle aura dix-huit ans en octobre, n'est-ce pas? — She'll be 18 in October, won't she?
n'est-ce pas que c'est bon? — it's good, isn't it?
3) (en incise)lui, n'est-ce pas, il peut se le permettre? — he can afford to do that, can't he?
* * *n'est-ce pas adv1 ( appelant l'acquiescement) c'est joli, n'est-ce pas? it's pretty, isn't it?; tu es d'accord, n'est-ce pas? you agree, don't you?; vous-y penserez, n'est-ce pas? you'll think about it, won't you?; n'est-ce pas qu'il est gentil? isn't he nice?;2 ( pour renforcer) of course; la question, n'est-ce pas, reste ouverte the question, of course, remains open.[nɛspa] locution adverbiale1. [sollicitant l'acquiescement]vous savez, n'est-ce pas, ce qu'il en est you know what the situation is, don't you?2. [emploi expressif]lui, n'est-ce pas, ne voyage qu'en première classe (humoristique) he, of course, only ever travels first class -
12 Il ne faut pas courir le risque de confier un rôle si difficile à un commençant.
Il ne faut pas courir le risque de confier un rôle si difficile à un commençant.V tak těžké úloze nesmíme exponovat začátečníka.Dictionnaire français-tchèque > Il ne faut pas courir le risque de confier un rôle si difficile à un commençant.
-
13 ne l'envoyer pas dire à qn
1) говорить напрямик, заявлять категорическиLe gros ne le lui envoya pas dire: - D'ailleurs, ajouta-t-il, vous avez signé le procès-verbal et l'affaire suivra son cours... (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) — Толстяк велел ей замолчать. - Кстати, - сказал он, - вы подписали протокол, и делу будет дан ход...
... Ils trouvent que notre genre risque de gâcher leur existence. Gérard ne me l'a pas envoyé dire. (J. Cocteau, Les monstres sacrés.) —... Они считают, что наш вид искусства может испортить им жизнь. Жерар так прямо мне и сказал.
2) разг. выдумывать, заливать- Ils étaient très grands, très laids, dit le barman, ils chassaient tout aussi bien dans les mers que sur la terre... - On ne se l'envoie pas dire, dit Epaminondas en se tordant. (M. Duras, Le marin de Gibraltar.) — Они были огромные и страшные, - сказал бармен, - и охотились за всем подряд и в воде, и на земле. - Ну и заливают же нам! - сказал Эпаминондас, корчась от смеха.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne l'envoyer pas dire à qn
-
14 ce n'est pas demain que ...
... La Résistance... ses exploits de harcèlement [...] on en a fait une chanson de geste... en cinoche, télé, bouquins. Ça risque plus maintenant que la vape se retourne. Pétain-Laval qui clamait que l'Histoire finirait par leur donner raison... ça ne paraît pas encore pour aujourd'hui... pas demain la veille non plus. L'Histoire c'est toujours des histoires racontées par les survivants vainqueurs qui enjolivent, forcent la note, salent l'addition... se donnent tous le joli rôle. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Сопротивление, с его подвигами, заключавшимися в беспокоящих нападениях... Из этого сделали эпопею в кино, по телевизору, в книжках. Отношение к нему теперь уже не может измениться. Напрасно Петены-Лавали вопили, что история их оправдает... Сегодня такой опасности нет, да и в будущем тоже не предвидится. История - это всегда истории, рассказанные уцелевшими победителями, которые приукрашивают, преувеличивают, приписывают к счету... выставляют себя в выгодном свете.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas demain que ...
-
15 à risque de
прил. -
16 il n'y a pas de risque que
гл.общ. (...) вряд ли (...)Французско-русский универсальный словарь > il n'y a pas de risque que
-
17 l'atteindre! -il n'y avait pas de risque!
сущ.Французско-русский универсальный словарь > l'atteindre! -il n'y avait pas de risque!
-
18 risquer
risquer [ʀiske]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ fortune, réputation, vie] to riskb. [+ ennuis, prison, renvoi] to risk• qu'est-ce qu'on risque ? ( = quels sont les risques ?) what do we risk? ; ( = c'est sans danger) what have we got to lose?• bien emballé, ce vase ne risque rien packed like this the vase will be quite safec. ( = tenter) to risk ; [+ allusion, regard] to venture• risquons le coup let's chance it (PROV) qui ne risque rien n'a rien(PROV) nothing ventured, nothing gained• ça ne risque pas (d'arriver) ! there's no chance of that (happening)!2. reflexive verb• à ta place, je ne m'y risquerais pas if I were you, I wouldn't risk it* * *ʀiske
1.
1) ( être passible de) to face [condamnation]2) ( s'exposer à) to risk [mort, critique]vas-y, tu ne risques rien — lit go ahead, you're safe; fig go ahead, you've got nothing to lose
qu'est-ce qu'on risque? — lit what are the risks?; fig what have we got to lose?
3) ( mettre en danger) to risk [vie, réputation, emploi]risquer sa peau — (colloq) to risk one's neck (colloq)
4) ( oser) to venture [regard, allusion, question]; to risk [geste]; to attempt [démarche, opération]risquer le coup — (colloq) to risk it, to chance it
2.
risquer de verbe transitif indirect1) ( pouvoir)2) ( prendre le risque)
3.
se risquer verbe pronominal1) ( s'aventurer) to venture ( à faire to do)2) ( oser)
4.
verbe impersonnel••qui ne risque rien n'a rien — nothing ventured, nothing gained
risquer le tout pour le tout — to stake ou risk one's all
* * *ʀiske vt1) (= s'exposer à) to riskTu risques qu'on te renvoie. — You risk being dismissed.
risquer de; Il risque de se tuer. — He could get himself killed., He risks getting himself killed.
Il a risqué de se tuer. — He almost got himself killed.
2) (= tenter)3) (= être susceptible de)ce qui risque de se produire — what might happen, what could well happen
4) (= hasarder) [allusion, question] to venture, to hazard* * *risquer verb table: aimerA vtr1 ( être passible de) to face [accusation, condamnation]; risquer une amende/vingt ans de prison/la peine de mort to face a fine/twenty years in prison/the death penalty; risquer des poursuites to face criminal charges; risquer gros to face a heavy sentence;2 ( s'exposer à) to risk [mort, critique]; risquer des ennuis to risk trouble; vas-y, tu ne risques rien go ahead, you're safe; fig go ahead, you've got nothing to lose; qu'est-ce qu'on risque? lit what are the risks?; fig what have we got to lose?; risquer gros to take a major risk; tu risques qu'on t'abîme ta voiture you run the risk of having your car damaged;3 ( mettre en danger) to risk [vie, réputation, fortune, emploi]; risquer sa peau○ to risk one's neck○;4 ( oser) to venture [regard, allusion, question]; to risk [geste]; to attempt [démarche, opération]; risquer un œil to venture a glance; risquer un pied dans l'obscurité to take a tentative step into the dark; risquer le coup○ to risk it, to chance it.B risquer de vtr ind1 ( pouvoir) tu risques de te brûler you might burn yourself; je/elle ne risque pas de faire there's no danger of my/her doing; elle risque fort d'être déçue she may well be disappointed; les taux d'intérêt ne risquent pas de baisser there's no chance of interest rates falling; ça ne risque pas de m'arriver! there's no chance of that happening to me!; ça ne risque pas○! not a chance○!;2 ( prendre le risque) risquer de faire to risk doing; il ne veut pas risquer de perdre son travail he doesn't want to risk losing his job.C se risquer vpr1 ( s'aventurer) to venture; se risquer sur le marché français/sur le balcon to venture into the French market/on to the balcony; se risquer à faire to venture to do; se risquer à sortir to venture out; se risquer à faire du ski to have a go at skiing; je ne m'y risquerais pas! I wouldn't risk it;2 ( oser) se risquer à dire to dare to say; je ne me risquerais pas à le contredire I wouldn't dare to contradict him.D v impers il risque de neiger/pleuvoir it might snow/rain; il risque d'y avoir du monde there may well be a lot of people there.qui ne risque rien n'a rien nothing ventured, nothing gained; risquer le tout pour le tout to stake ou risk one's all.[riske] verbe transitif1. [engager - fortune, crédibilité] to riskon risque le coup ou la partie? shall we have a shot at it?, shall we chance it?2. [s'exposer à] to riskelle risque la mort/la paralysie she runs the risk of dying/of being left paralysedtu peux laisser ça dehors, ça ne risque rien you can leave it outside, it'll be safe3. [oser] to venturerisquerai-je la question? shall I be bold enough to put ou shall I risk putting the question?————————risquer de verbe plus prépositionne m'attends pas, je risque d'être en retard don't wait for me, I'm likely to be late ou the chances are I'll be late————————se risquer verbe pronominal intransitifse risquer à faire quelque chose to venture ou to dare to do something -
19 risquer
ʀiskev1) riskieren2) ( oser) wagen3)risquer de — Gefahr laufen, riskieren, wagen
4)risquerrisquer [ʀiske] <1>1 (mettre en danger) aufs Spiel setzen2 (s'exposer à) Beispiel: risquer le renvoi/la prison Gefahr laufen, entlassen zu werden/ins Gefängnis zu kommen; Beispiel: risquer la mort sich in Lebensgefahr begeben; Beispiel: quelqu'un ne risque rien jdm kann nichts passieren3 (tenter, hasarder) riskieren; Beispiel: risquer le coup es riskieren; Beispiel: risquer un coup d'œil einen Blick riskieren►Wendungen: ça [ne] risque pas! familier das ist wohl kaum drin!; ça ne risque pas de m'arriver das kann mir nicht passieren -
20 craindre
vt. redouter, appréhender, avoir peur de ; respecter, obéir à, ne pas oser désobéir à. - vimp., présenter un danger, y avoir un risque, y avoir une chance, risquer: krandre vt. (Cordon.083, Saxel.002), krêdre (Albanais.001b.COD., Annecy.003b, Balme-Si., Leschaux.006, Montagny-Bozel.026b, Sevrier), krindre (001a.PPA., 003a,026a, Arvillard.228, Chambéry.025, Thônes.004, Villards- Thônes.028), C.1 => pindre < peindre> (001) ; avai pò < avoir peur> (001) / avai paa (Bellecombe-Bauges).Fra. Ça ne risque pas qu'il parte: é krin pa k'é modéze (001).Fra. Se faire craindre craindre // respecter // obéir: s'fére chêtre < se faire sentir> (001).A1) ne pas craindre, rivaliser avec, ne pas avoir peur de se confronter à: pâ krandre vt. (002), pâ krindre (001).A2) après craindre, avoir peur, on n'emploie jamais ne en savoyard.A3) se faire craindre obéir /// respecter /// craindre: sè fére krêdre vp. (001,026).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) krènyo (001,002,004,083), krènyeu (026) ; (tu, il) kran (083), krê (006, Aix, St-Pierre-Alb.), krin (001,004,228) ; (vous) krènyî (001) ; (ils) krènyon (001,025). - Ind. imp.: (je) krènyivo, krènyivou (001) ; (il) krènyive (001), krènyéve (025). - Ind. fut.: (je) krindrai (001). - Cond. prés.: (je) krindri (001). - Subj. prés.: (que je) krènyézo (001). - Subj. imp.: (que je) krènyissou (001). - Ppr.: krènyêê (001). - Pp.: krin, -ta, -e (001), krènyu, -ouà, -ouè (028).-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
RISQUE PANDÉMIQUE LIÉ À LA GRIPPE AVIAIRE — Le virus grippal est présent dans les fientes d oiseaux et peut survivre un certain temps dans l eau … Wikipédia en Français
Risque pandemique lie a la grippe aviaire — Risque pandémique lié à la grippe aviaire Le virus grippal est présent dans les fientes d oiseaux et peut survivre un certain temps dans l eau … Wikipédia en Français
Risque pandémique — lié à la grippe aviaire Le virus grippal est présent dans les fientes d oiseaux et peut survivre un certain temps dans l eau … Wikipédia en Français
Risque industriel — Risque Le risque est la prise en compte par une personne de la possibilité de réalisation d un évènement contraire à ses attentes ou à son intérêt. Lorsque la personne concernée agit malgré cette possibilité et s expose ainsi à cette réalisation … Wikipédia en Français
Risque technologique — Risque Le risque est la prise en compte par une personne de la possibilité de réalisation d un évènement contraire à ses attentes ou à son intérêt. Lorsque la personne concernée agit malgré cette possibilité et s expose ainsi à cette réalisation … Wikipédia en Français
risque — [ risk ] n. m. • 1663; n. f. 1578; a. it. risco; bas lat. risicus ou riscus, p. ê. du lat. resecare « couper », ou du gr. rhizikon (« risque », en gr. mod.), de rhiza « racine » 1 ♦ Danger éventuel plus ou moins prévisible. ⇒ danger, hasard,… … Encyclopédie Universelle
risqué — risque [ risk ] n. m. • 1663; n. f. 1578; a. it. risco; bas lat. risicus ou riscus, p. ê. du lat. resecare « couper », ou du gr. rhizikon (« risque », en gr. mod.), de rhiza « racine » 1 ♦ Danger éventuel plus ou moins prévisible. ⇒ danger,… … Encyclopédie Universelle
Risque operationnel — Risque opérationnel (établissement financier) Le risque opérationnel pour les établissements financiers (banque et de l assurance) est le risque de pertes directes ou indirectes dues à une inadéquation ou à une défaillances des procédures de l… … Wikipédia en Français
Risque opérationnel — (établissement financier) Le risque opérationnel pour les établissements financiers (banque et de l assurance) est le risque de pertes directes ou indirectes dues à une inadéquation ou à une défaillances des procédures de l établissement (analyse … Wikipédia en Français
Risque opérationnel, défini par le Comité de Bâle — Risque opérationnel (établissement financier) Le risque opérationnel pour les établissements financiers (banque et de l assurance) est le risque de pertes directes ou indirectes dues à une inadéquation ou à une défaillances des procédures de l… … Wikipédia en Français
Risque opérationnels — Risque opérationnel (établissement financier) Le risque opérationnel pour les établissements financiers (banque et de l assurance) est le risque de pertes directes ou indirectes dues à une inadéquation ou à une défaillances des procédures de l… … Wikipédia en Français